وَلَقَدْ جَاءَهُمْ مِنَ الْأَنْبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ

Popular Translations

Muhammad Asad

And withal, there has come unto them many a tiding that should have restrained [their arrogance]

Arthur John Arberry

And there have come to them such tidings as contain a deterrent -

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

There have already come to them Recitals wherein there is (enough) to check (them)

Arabic

وَلَقَدۡ جَاۤءَهُم مِّنَ ٱلۡأَنۢبَاۤءِ مَا فِیهِ مُزۡدَجَرٌ ۝٤

Transliteration (2021)

walaqad jāahum mina l-anbāi mā fīhi muz'dajaru